Dialogo a partire dal volume L’Ascaro. Una storia anticoloniale di Ghebreyesus Hailu. Ne discutono il traduttore Uoldelul Chelati Dirar, Valentina Fusari e Enrico Manera.
Scritto in tigrino negli anni ’20 del Novecento e solo ora tradotto in italiano dallo storico dell’università di Macerata Uoldelul Chelati Dirar (la traduzione inglese è del 2012, quella araba del 2022), L’ascaro è una delle opere fondative della letteratura del corno d’Africa. Con una Prefazione di Maaza Mengiste e una postfazione di Alessandra Ferrini. Organizza Istoreto.
Polo del ‘900 – Spazio incontri (Palazzo San Daniele)
info clicca qui
Questo sito web utilizza i cookie per le statistiche e per personalizzare la navigazione. Scopri come disattivare o cancellare i cookies di eventuali terze parti non installati direttamente sul sito Disabilito
Le impostazioni di questo sito web sono predisposte per "permettere ai cookie" di offrirvi la migliore esperienza di navigazione possibile. Se continuate nella navigazione senza modificare le vostre impostazioni dei cookie o cliccate sul pulsante "accetto" più in basso, allora acconsentite alla suddetta "cookie policy".
E' possibile disattivare o cancellare i cookies di eventuali terze parti non installati direttamente sul sito alla pagina Privacy e cookie policy